目次

小見出しも全て表示 閉じる 開閉

謹んで新春をお祝い申し上げます

「謹んで」とは、相手に対する最大限の経緯を示す言葉です。うやうやしく物事をおこなう様であり、かしこまったシーンでも安心して使えます。ビジネスシーンはもちろん、カジュアルな年賀状でも使える、新年の挨拶を代表する言葉といえるでしょう。

旧年中は大変お世話になりました

新年の挨拶は、年明けをお祝いする習慣であるとともに、例年お世話になった人に感謝を伝える文化でもあります。新年への祝福とともに、相手へのお礼や、縁がつながっていることへの喜びの言葉を伝えましょう。

今年のお正月はご実家でにぎやかに過ごされていることとお見受けいたします

新年の挨拶は、形式ばった言葉だけで済ませてしまう人も多いのではないでしょうか。相手のプライベートや近況に触れる言葉を記載すると、より親近感を抱く文面に仕上がります。とくに年末年始に帰省していることがわかっている相手には、失礼にならない範囲で伝えていきましょう。

〇〇さんとご家族皆様が今年もご多幸でありますよう心からお祈り申し上げます

新年の挨拶でぜひ取り入れたいのが、相手の幸せを願う言葉選びです。新しい年も相手が健康で幸せに暮らせるように、親愛の気持ちをテキストにして届けましょう。当人だけではなく、家族や兄弟、近しい人たちの幸せを願う言葉も忘れずに記載してくださいね。

英語で挑戦!グローバルに使える新年の挨拶|例文3選

グローバル化が進む昨今では、英語での新年のあいさつが必要なシーンもありますよね。とくに英語があまり得意ではない人は、わざわざむずかしい言い回しをする必要はありません。シンプルな単語や例文を活用しながら、真っ直ぐにお祝いの気持ちを伝えましょう。

May this year be a great one.

「May this year be a great one.」は「今年が素晴らしい年になりますように」という意味です。「great」には、「卓越した」や「素敵な」「とても良い」などのニュアンスが含まれます。よりドラマチックなニュアンスを伝えたいときは「wonderful」に言い換えてもよいでしょう。
※掲載情報は記事制作時点のもので、現在の情報と異なる場合があります。

編集部のおすすめ